Translate

9) RE-EVOLUCION HUMANA. Porque he dejado la Soka Gakkai

RE-EVOLUCIÓN HUMANA

La Nueva Revolución Humana vol. I, ha sido para mí la revelación de la universalidad del budismo según  el  maestro Ikeda.
Los altos dirigentes de la Soka iban a invitar a los miembros hawaianos a participar en la reunión con atuendos más formales. Sensei  los anticipó e invitó a los miembros en acudir con sus atuendos tradicionales locales.
¿Habían percibido la informalidad de sus vestimentas como una amenaza para la imagen de la Soka y de consecuente para el Kosen Rufu?
La fe en el Sutra del Loto de estos dirigentes tan cerca de Sensei tambaleó unos segundos frente ad un obstáculo tan pequeño como una simple vestimenta.
¿Tenían miedo que eso pudiese hacer daño a la imagen de la Soka? ¿Tan débil es la fe de estos altos cargos?
También se quedaron atónitos y pidieron explicación cuando Sensei eligió como responsable un hombre no practicante,  esposo de una miembro.  La respuesta de sensei es para mí la mejor orientación que he recibido hasta el momento de él. He regalado el libro, así que esto es lo que recuerdo de memoria:

"A veces diferenciamos entre quien practica y quién no. Si practican nos dan confianza y estamos más seguros, si no estamos preocupados. Hay muchos miembros practicantes que han hecho mucho daño a la Soka y mucha gente que no practica que nos apoya. Hacer estas diferencias no es budismo, yo diría que es violación de los derechos humanos.".

Yo no quería ser tan dura como lo fue sensei, pero en esto estoy perfectamente de acuerdo. Creo que hay que alertar mucho sobre este peligro. Y más al utilizar la palabra "solo".
¡¡Si hasta los acompañantes de Sensei tuvieron unos deslices!!
Si hasta Ikeda, en el mismo libro, a mi parecer, ha tenido un deslice en dos ocasiones. Refiriéndose a la Nichiren Shoshu.  En un libro que habla principalmente del primer viaje oltreoceano de Ikeda, los encuentro y los alientos a los miembros, no me esperaba, sin ninguna premisa sobre la cisión entre la Soka y la Nichiren Shoshu, un Ikeda que mientras observa los cerezos que acaba de comprar para el templo, dice:

"estos cerezos un día serán talados por un insensible Sumo Prelado encarnación del Demonio del los Sexto Cielo."...

Y tenía otro adjetivo despreciativo más que no recuerdo. En dos líneas tres calificaciones despreciativas.
Una cosa es denunciar los malos actos con la "ira legítima" que viene de la indignación por las injusticias.  Otras es lanzar punzadas de acusaciones sin fundamentarlas. Aunque lo estén.
No es lo que me esperaba de un líder religioso.
Otra vez me parece  escrito por dos personas diferentes.  
Por eso me estoy refiriendo a él como "Sensei", cuando lo considero fuente de inspiración, y "Ikeda" cuando no comparto su pensamiento.



No hay comentarios:

Publicar un comentario